Lectures en veu alta a la XXXV Fira del Llibre en Català


Per Àngel Beumala
El Llaç, núm. 578, maig-juny 2022, pàg. 18








 El dissabte 23 d’abril, diada de Sant Jordi, i en el marc de la XXXV Fira del llibre en català de Molins de Rei, Òmnium Cultural i el Consorci per a la Normalització Lingüística van organitzar un acte de “lectures en veu alta” en dotze llengües diferents. 

 Els participants van ser majoritàriament alumnes del Servei Local de Català, els quals van llegir en la seva llengua materna el poema “Si puc”, de Gabriel Ferrater, poeta del qual enguany es celebra el centenari del seu naixement i el cinquantenari de la seva mort. Les traduccions llegides van ser realitzades per la Institució de les Lletres Catalanes amb motiu del Dia Mundial de la Poesia 2022, excepte les de les llengües quítxua, amazic, guaraní i neerlandès, que van ser fetes pels mateixos participants en l’acte i parlants d’aquests idiomes.

 L’acte va ser presentat per Marta Espona i Montse Teixidó, del Servei Local de Català, i l’escriptor Josep Maria Huguet, d’Òmnium cultural, el qual també va fer la lectura del poema en català si bé en un primer moment l’havia de fer l’actor Cesc Vives, el qual es va excusar per indisposició. En la benvinguda als assistents Marta Espona va destacar que “el català és imprescindible com ho són també les onze llengües més que sentirem aquesta tarda” i que “cap llengua hauria de desaparèixer”

 Per la seva banda, Josep Maria Huguet va destacar la importància de la poesia perquè “parteix de la vida” i és “un destil·lat que expressa les emocions i els sentiments humans”. També va explicar que en un inici la història, les creences i els mites es transmetien amb la paraula cantada per recordar-los millor. “Per això, quan va néixer l’escriptura, Homer va posar per escrit les històries tal com les sentia a dir, i les va escriure en hexàmetres, amb el que podem dir que els primers records i les primeres explicacions de la història es van escriure en forma de poesia”, va afirmar. 

 Montse Teixidó va cloure l’acte agraint la participació dels lectors “pel plaer que ens heu ofert de sentir el mateix poema amb les músiques de les vostres llengües diferents” i seguidament va donar pas a un alumne anomenat Lautaro que va recitar un poema propi escrit per l’ocasió.

 Els lectors van ser, per ordre aparició, Josep Maria Huguet en català, Khadija Amsifer del Marroc en llengua amazic, Sana Kanyi de Gàmbia en anglès, Abdelhak Dachraoui del Marroc en àrab, Carolina Conci i Karina Soledad Bonetto de l’Argentina en castellà, Nilce Gill del Paraguai en llengua guaraní, Alba Patricia Cabral del Paraguai en portuguès, Olinda Ramos del Perú en llengua quítxua, Pavlo Orel d’Ucraïna en ucraïnès, Muhammad Amed del Pakistan en llengua urdú, Birahim Fall del Senegal en llengua wòlof, i Esther en neerlandès. 

 Inicialment, les lectures estaven previstes de fer a la plaça de l’U d’Octubre de 2017, però a causa de la pluja es van realitzar en els baixos de l’edifici del Molí, en el mateix espai on pel mateix motiu es van acabar ubicant les parades de llibres.